Now you can view this blog on your mobile phones! Give a try.
Showing posts with label MKU. Show all posts
Showing posts with label MKU. Show all posts

Monday, May 21, 2007

Translation notes - MKU

I am a little busy. As and when I find time, I will put up notes on the following chapters. If someone wishes type them and send me I shall put them up under their name on my blog.

anil

Sunday, May 20, 2007

Translation 2006 question paper - MKU

MAY 2006 Paper III - TRANSLATION: THEORY AND PRACTICE
Time: Three hours Maximum: 100 marks

Answer any FIVE of the following.
1. Discuss the three essential qualities of translation.
2. Examine the nature of meaning and its function in translation studies.
3. Briefly analyze the importance of referential and emotive meanings.
4. Critically examine the history of translation.
5. Examine the comprehensive division of translations that Theodore savory makes.
6. What are the problems encountered in poetry translations?
7. Discuss the general rules laid out by Hillaire Belloc for the translator of prose texts.
8. Examine the procedures of machine translation.
9. Write an essay on transference.
10. Examine the three steps involved in the process of transliteration.